Posted in Exposition

1 JOHN 2:3-11

The latter section of 1 John chapter 1 contains three assertions, aimed at false teachers, which begin with the expression ‘If we say.’ These are:

1:6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

1:8 If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.

1.10 If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

ASSURANCE

This section in chapter 2:3-11 contains another three assertions but these are aimed at believers, whose faith might have been rocked by false teaching and who are in need of assurance that they are genuine Christians. These assertions all begin with the expression ‘ the person who says’ ( KJV ‘he that saith’). They are:

2:4 He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him.

2:6 He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked.

2:9 He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.

These might actually be direct quotations from John’s opponents who were not genuine. Anyone, however, who can truthfully say: ‘I know him’, ‘I live in him’ and ‘I live in the light’ is sure to be a true Christian.

2:3 John introduces the theme of obedience and its relation to knowing God. He emphasizes that the evidence of a genuine relationship with God is seen in willingness to obey God’s commands. True knowledge of God is not just theoretical but results in a transformed life, characterized by a desire to follow God’s teachings and live in obedience to His will.

‘I KNOW HIM’

Hereby’ This phrase en toútō without a noun antecedent is a device John uses frequently in this epistle (2:3, 5, 3:10,16, 19, 24; 4:2, 6, 9, 10, 13; 5:2) to mark the change to new topic or to emphasize the importance of what he is about to say.

We know that we know.’ The first ‘we know’ is present tense and the second is perfect tense. The latter has the idea of ‘we have come to know’ indicating that the knowledge was obtained once for all and is continuing; it is a past experience that has ongoing consequences in the present.

him‘ Jesus Christ the Righteous One who is our advocate and propitiation (2:1-2).

2:4 John emphasizes his point by giving a negative example. He asserts that merely claiming to know God without obedience is a lie. Claiming to know God while living in disobedience is hypocritical and untrue. Our actions must match our words.

2:5 John restates positively the point that true knowledge of God should lead to a life of obedience and righteousness. When people genuinely obey God’s word, it is an indication that the love of God is being perfected or completed in them. By ‘the love of God’ does John mean their love for God (objective genitive) or God’s love for them (subjective genitive)? Both human love for God (cp. Ex 20:6; Jer 2:2) and God’s/Jesus’ love for human beings (cp. Jn 15: 9-10; 1 Jn 4:12) could be in view, but probably more the former.

An essential component of genuine love for God is obedience to God’s commands. It is a clear sign that one is truly a member of God’s family, and knows him intimately.

‘I LIVE IN HIM’

2:6 Once more John sets a high standard for the believers. Claiming to live (menṓ, remain) in Christ requires a life that emulates Jesus’ character, conduct, and teachings. This verse emphasizes that being a Christian involves imitating Christ and growing in Christlikeness in our daily lives. One must walk (peripatéō) as he walked.

THE COMMANDMENT IS BOTH OLD AND UP-TO-DATE

2:7 Having already mentioned the idea that the keeping of God’s/Jesus Christ’s commandments perfects love John now addresses the Christians as ‘beloved’ (agapētós)- N.B: other manuscripts read ‘brothers’ (adelphós). John assures his readers that his message is not a new teaching. ‘New’ has the idea of ‘novel’ or ‘previously unheard of’. The command to love had been around for a very long time e.g. ‘Love God and love your neighbour!’ (Deut 6:5; Lev 19:18; Mt 22:37-40; Rom 13:8; 2 Jn 6). This command is something that they had possessed (‘ye had’) ‘from the beginning’ i.e. since they first heard the gospel. Here ‘commandment’ in the singular, as elsewhere in John’s writings, refers to the commandment of love (Jn 13:34; 15:12; 1 Jn 3:23; 4:21; 2 Jn 5-6).

THE COMMANDMENT IS BOTH NEW AND TRUE

2:8 ‘Again’ i.e ‘on the other hand’ or ‘on second thought’. Here John seems to present a paradox by calling it both an old command and a new command. While the command to love one another is not new, in a sense it (‘which thing’) is new both in their case and in the case of Jesus Christ. For them it is new because they have recently come from darkness to light. As regards Christ it is new because he reaffirmed it. He called it new (Jn13:34) and exemplified it in his life (Mk 10:21; Jn 11:5,26; 13:1; 15:13; 19:26). Its full expression was realised first of all in Jesus Christ and now in them as they walk as he walked.

N.B. I have taken ‘which thing’ as referring to the command to love. Strictly speaking, this is grammatically incorrect as the noun ‘commandment’ is feminine but the pronoun ‘which thing’ is neuter. But what else could John have in mind? For various suggestions as to what ‘which thing’ might refer to please consult technical commentaries. As far as I know, there is not a satisfactory solution to this grammatical difficulty.

‘The darkness is passing (present tense) and the true light is now shining.’ John tells the believers that something wonderful is happening; darkness is dissipating (parágō) and the light is shining. This is a process that is not yet complete but will presumably be fulfilled at the Second Coming (2:18 ,28), which John reckons will be soon. The apostle Paul articulates a similar thought in Rom 13:12.

The concepts of darkness and light recur in the writings of John and make an appearance early in his Gospel as themes in the Prologue. For some thoughts on the themes in the Prologue (Jn 1:1-18) please see my previous posts:

(1) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(2) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(3) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(4) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(5) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(6) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

‘I LIVE IN THE LIGHT’

2:9 John highlights the inconsistency of claiming to live in the light (in Christ) while harbouring hatred or ill-will towards a fellow believer (‘adelphós’ – ‘brother’, ‘one of the same origin’ – Whether singular ‘brother’ or plural ‘brethren’ this is a New Testament technical term for a Christian believer either male or female, generally speaking no gender distinction is implied e.g. Jn 21:23; Acts 9:30; Rom16:14). Love for others, especially within the Christian community, is a key marker of walking in the light of Christ.

2:10 John states that someone who loves his or her fellow believers lives in the light. Love enables believers to walk in righteousness and unity with one another, removing obstacles that might cause them to stumble or fall away from their faith.

2:11 John reiterates the significance of love by maintaining that hatred towards a fellow believer is evidence that someone in a state of spiritual darkness. Hatred blinds an individual to the truth and causes him to walk aimlessly without direction or understanding.

Thus John maintains that being in the light and hating one’s brother are mutually exclusive. With John there are no grey areas, there is either light or darkness, there is either love or hatred. He restates this thought in 3:15 and 4:20.

In the 1871 JFB ‘Commentary Critical and Explanatory of the Whole Bible’ the authors include a quotation which gives a useful summary of vv. 10-11:

“In him who loves there is neither blindness nor occasion of stumbling [to himself]: in him who does not love, there is both blindness and occasion of stumbling. He who hates his brother, is both a stumbling-block to himself, and stumbles against himself and everything within and without; he who loves has an unimpeded path” [BENGEL].

BIBLIOGRAPHY

Jamieson, R., Fausset, A. R., and Brown, D. Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible, vol. 2 (Oak Harbor, WA: Logos Research Systems, Inc., 1997), 528.

1 JOHN 2:1-2

1 JOHN 2:12-14

1 JOHN 2:15-17

1 JOHN 2:18-23

1 JOHN 2:24-29

THE TEN IMPERATIVES IN 1 JOHN