Reading Ezekiel 13: 1-23
INTRODUCTION
Ezekiel 13 is a significant passage in Ezekiel because it addresses the danger posed by false prophets whose messages originate in their own ‘hearts.’ In this chapter Ezekiel denounces counterfeit prophets who mislead the people by falsely claiming to speak for YHWH.
HISTORICAL CONTEXT
Ezekiel prophesied during a time of great turmoil for Israel. In 597 BCE the Chaldean king Nebuchadnezzar II subdued Jerusalem and placed a puppet king (Zedekiah) on the throne of Judah. He also deported the deposed king Jehoiachin to Babylonia (2 Kgs 24:15-17) along with many of the elite citizens of Judah, including Ezekiel. There YHWH called and commissioned Ezekiel as his prophet.
Although living in Babylonia at a place called Tel-Abib near the River Chebar Ezekiel directed many of his prophecies towards the people of Jerusalem. The situation there was deteriorating after King Zedekiah’s abortive attempt to revolt against Babylonian rule (2 Kgs 25:1-2). Interestingly, that revolt was supported and encouraged by false prophets in Judah (Jer 27:9-10,14-16). Soon the city was besieged by Nebuchadnezzar’s forces and eventually devastated by them in 586/7 BCE.
Meanwhile over in Babylonia Ezekiel condemned Israel and Judah because of their sin and idolatry; prophesying impending judgement upon them. At the same time other Israelite men and women in Babylonia were delivering prophecies which contradicted Ezekiel’s message of doom.
Instead of prophesying punishment, they offered false comfort to the people; assuring them that the situation at Jerusalem would soon be resolved peacefully and thus building up their hopes of a soon return from exile. Ezekiel as a true prophet of YHWH found it necessary to denounce these false prophets and confront their lies.
Chapter 13 of Ezekiel is situated within a section (12:21-14:11) that deals with various issues relating to prophecy. The chapter contains two parallel woe oracles which are similar in structure, content and style. One is against male prophets and the other against women who prophesy, The context (13:9) would indicate that these people, like Ezekiel, were Israelite exiles in Babylonia. Back in the homeland Jeremiah too was denouncing false prophets and prophecy. It is worth comparing his oracle in Jer 23:9-40 with those of Ezekiel in Ezek 13.
CHAPTER DIVISION
13:1-16 – An oracle addressed to male prophets.
13:17-23 – An oracle addressed to women who prophesy.
AN ORACLE ADDRESSED TO MALE PROPHETS (1-16)
(1) ‘And the word of the Lord came unto me, saying’ – This phrase is often used in Ezekiel to introduce a new oracle (e.g. 11:14; 12:1; 15:1; 17:1; 18:1). In 13:1 it covers both oracles in chapter 13 (2-16; 17-23) and is particularly relevant since it emphasizes the fact that Ezekiel speaks the word of YHWH, unlike the false prophets whom he condemns. This oracle against male prophets is mirrored by that against the female prophets in vv.17-23. The structure and language are similar.
STRUCTURE
- A preamble – vv.1-3a and vv.17-18a.
- Ezekiel addressed as ‘Son of Man’ – v.2 and v.17.
- An accusation – vv.3b-7 and vv.18b-19.
- A forecast of judgment that ends with a divine recognition formula – ‘ye shall know that I am the Lord’ – vv.8-9 and vv.20-21.
- A second forecast of judgment that ends with a divine recognition formula – vv.10-14 and vv.22-23.
LANGUAGE
Although the content is different the language used in each of the two oracles is similar:
- v.2 – ‘Son of Man, prophesy against’ and v.17 – ‘Son of man, set thy face against.’
- v.2 – ‘that prophesy’ and v.16 – ‘which prophesy.’
- v.2 – ‘say thou unto them that prophesy out of their own hearts’ and v.17 – ‘which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them.’
- v.3 – ‘thus saith the Lord God’ and v.18 – ‘thus saith the Lord God.’
- v.3 – ‘woe unto’ and v.18 – ‘woe to.’
- v.8 – ‘therefore saith the Lord God’ and v.20 – ‘wherefore saith the Lord God.’
- v.8 – ‘behold I am against’ and v.20 – ‘behold I am against.’
- v.9 – ‘ye shall know that I am the Lord God’ and v.21 – ‘and ye shall know that I am the Lord.’
- v.10 – ‘because…’ and v.22 – ‘because…’
- v.13 – ‘therefore…’ and v.23 – ‘therefore.’
- v.14 – ‘and ye shall know that I am the Lord’ and v.23 – ‘and ye shall know that I am the Lord.’
(2) Addressing Ezekiel as ‘son of Adam’ (stressing human weakness in light of God’s greatness) YHWH instructs him to deliver this message ‘against’ (’el; 2, 8, 9, 17, 20) the false prophets. They are called ‘the prophets of Israel,’ a description unique to Ezekiel (13:2,16; 38:17, cf. 13:4). These men are in exile with Ezekiel but the term ‘prophets of Israel’ may suggest that he views them as part of a larger group that would include false prophets back in Israel/Judah. The latter are described by Jeremiah as ‘the prophets of Samaria’ (Jer 23:13) and ‘the prophets of Jerusalem’ (Jer 23:14). Ezekiel’s opponents are not prophets of other gods but men working within the Israelite religious system.
(3) The pronouncement of a ‘woe’ on these ‘foolish (nāḇāl) prophets’ hints at the severe consequences of prophesying lies while claiming to speak for YHWH; these will be set out in vv.8-9. The men are fools; what they say is empty and futile. In the Old Testament a fool (nāḇāl) is someone who denies or disrespects God (Job 2:10; Psa 14:1; 74:18, 22; Isa 32:5-6). These prophets do not follow the Spirit of God but their own spirits, they perceive nothing.
There are several changes in person within these verses which some people might find confusing:
- In vv. 2-3, YHWH directly addresses Ezekiel in the second person ‘thou’.
- In v. 4-5, YHWH directly addresses Israel in the second person ‘ye’.
- In verse 6, YHWH speaks about the false prophets in the third person ‘they’.
- In vv. 7-8, YHWH directly addresses the false prophets in the second person ‘ye’.
- In v. 9, YHWH speaks about the false prophets in the third person ‘they’.
(4) YHWH addresses Israel and compares their false prophets to foxes or jackals among the ruins. Such animals survive in desolate places (Lam 5:18) by scavenging and are known to be opportunistic and destructive (Song 2:15). The simile implies that Judah is a society in ruins. It is morally desolate but these prophets thrive and capitalise on the chaos, exploiting the people’s vulnerability. They further undermine the ruins rather than try to build them up.
(5) Directly addressing the false prophets YHWH accuses them of failure to repair breaches in the wall (KJV ‘hedge’). The word gāḏēr refers to a protective wall, e.g. around a vineyard (Psa 80:12; Isa 5:5), or a city wall (Ezra 9:9; Mic &:11). Rather than rising to their responsibility for the defence of the people (e.g. by warnings, intercession, teaching) the false prophets contribute to their decline. Therefore the people will be defenceless in the Day of YHWH (Ezek 30:3, cf. 7:19) when his anger will come upon them (Ezek 5:13; 7:8; 9:8; 13:13; 16:42; 20:21, 34; 21:31; 20:20, 22, 31; 36:6; 38:19; 43:8).
(6-7) Vain visions and lying divination.
Verses 6 and 7 say much the same thing. Both highlight the deceitful arrogance of the false prophets who fabricate visions and use means of divination that YHWH has not authorised.
As well as seeing vain (empty, deceitful, false) visions they make lying divinations (predictions made by reading omens or by various rituals), practices forbidden in Deut 18:9-14. In Israelite religion the only sacred objects authorised for discerning God’s will in specific circumstances were the Urim and Thummim (Ex 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; Deut 33:8; 1 Sam 28:6; Ezra 2:63; Neh 7:65).
Even worse is the false prophets’ habit of ascribing their lies to YHWH, hoping that this public declaration of authority would somehow obligate YHWH to fulfil their prophecies. V.6 ‘the Lord hath not sent them’ and v.7 ‘albeit I have not spoken’ emphasise that what they said did not have divine authorisation. Thus their predictions were not only false and deceitful but also blasphemous.
(8-9) Forecast of judgment upon the false prophets.
The word ‘therefore’ introduces details of the punishment due to the false prophets and a summary of the reasons why they deserve it – which is because they ‘have spoken vanity and seen lies.’ The prophets are informed that YHWH has had enough of their lies. He is already ‘against’ them and his hand will be raised up against (KJV ‘upon’) them. (’el – against – see 2, 8, 9, 17, 20). In Ezekiel YHWH’s outstretched hand is an indicator of punishment and judgment (6:14; 14:9,13; 16:27; 20:33,34; 25:7,13,16; 35:3). Their punishment will be three-fold:
1. They will lose membership of the assembly of YHWH’s people.
‘Assembly’ or ‘council’ (sôḏ) is an association of people who are closely connected, who have something in common (Gen 49:6; Job 19:19; Psa 64:3; 111:1; Jer 6:11; 15:17). This punishment has been interpreted as signifying a loss of leadership, honour or status in the community.
It has also been suggested that it may refer to exclusion from the select group who are confidants of YHWH (Psa 89:8; Jer 23:18,22); which would include true prophets (Amos 3:7). The meaning is probably even stronger: they would no longer be regarded as members of God’s earthly people – the community of faith.
2. They will not be listed in the register of the house of Israel.
These false prophets would not be listed in the genealogical register (keṯāb, writing) of Israelites. The existence and importance of this list for those returning from exile is clear from Ezra chapter 2 and Nehemiah chapter 7. For the false prophets exclusion would mean a loss of citizen rights. Notice that Jeremiah pronounced a similar punishment upon Shemaiah the Nehelamite (Jer 29:31-32).
Some commentators contend that this register is YHWH’s book (Ex 32:33; Psa 69:28; 87:6; 139:16; Dan 12:1). The Old Testament, however, is fairly vague about what is recorded in that book, whereas this document mentioned in Ezekiel 13:9 is specifically said to be the ‘register of the house of Israel.’ It seems more sensible to interpret it literally as a secular civil census list.
3. They will not be able to enter the land of Israel.
This flows logically from the previous two. Excision from the register would lead to serious consequences for the false prophets and their descendants; probably with respect to claims to ancestral land or the purchase of property.
The same word keṯāb meaning ‘register’ occurs in Ezra 2:62 and Neh 7:64. These twin passages illustrate the problems that exclusion from the register, in this case the record of priestly genealogies, could bring:
Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel. This group included the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda— a total of 652 people. Three families of priests — Hobaiah, Hakkoz, and Barzillai — also returned. (This Barzillai had married a woman who was a descendant of Barzillai of Gilead, and he had taken her family name.) They searched for their names in the genealogical records, but they were not found, so they were disqualified from serving as priests. Ezra 2:59-62 NLT
This first forecast of judgment upon the male false prophets ends with the divine recognition formula ‘ye shall know that I am the Lord God.’
(10-14) A second forecast of judgment.
Verse 10 begins with a doubling of ya‘an (‘on account of’ or because’) which the KJV translates here as ‘because, even because’; meaning ‘for the very good reason.’ This phrase ya’an ub’ ya’an also occurs in Lev 26:43 and Ezek 36:3.
Punishment is due because they have misled (caused to go astray) the people saying ‘peace’ when there is no peace. Rather than warning them about the consequences of their sinful behaviour, the false prophets give an assurance of safety that is not rooted in reality. They intentionally lull the people into a false sense of security.
The image of a wall, used earlier in v.5 to represent the spiritual and moral state of the people of Judah, is taken up again in v.10. The word for ‘wall’ (ḥayiṣ) in v.10 is a hapax legomenon (a word that only occurs once) in the Old Testament and means a dry wall or party wall; an unimproved flimsy or crumbling wall built of mud-brick or loose stones and liable to collapse under stress. A different word (qiyrāh) is used for ‘wall’ in vv.12-15. The ‘wall’ in v.10 is not literal but metaphorical.
It is said to have been daubed or smeared with untempered mortar. The word tāp̱ēl translated ‘untempered’ (KJV) is an adjective meaning ‘unseasoned’ or ‘tasteless.’ The thought is that of lacking an essential ingredient; here the mortar is just mud to which a binding agent such as straw has not been added. It covers the wall but does not strengthen it. To emphasise that the product is insubstantial modern translations tend to replace the KJV translation’s ‘untempered [mortar]’ with ”whitewash.’ This conveys the thought of deceit and hypocrisy on the part of the false prophets.
(11-14) These verses continue with the figure of a whitewashed wall and the effect bad weather has on it. Flooding rain, great hailstones and stormy winds will cause it to fall. The futility of the false prophets’ assurances will be exposed and they will be held accountable. When judgement comes and the wall collapses people will ask (v.12) ‘Where is the daubing wherewith ye have daubed it?’
Greenberg (1983, p.238) comments: ‘As said expressly in 22:8, “they” who daubed the wall were the prophets: the people built the dry wall – a figure of their unfounded optimism, while the prophets daubed it with worthless stuff – their self-inspired predictions of well-being.’
V.13 clarifies that the destructive forces represent YHWH’s anger against sin as well as the lies of the false prophets. His fury will be so intense that the prophets will not survive (vv.15b-16).
Scholars suggest that in v.14 the image of the wall changes. The wall which YHWH will break down is said to refer now to Jerusalem and the fall of the city. To quote Greenberg (1983, p.238) again, he says of the phrase leveling it to the ground in v.14:
‘The language of this clause is more appropriate to massive demolition than to the fall of a mere wall; it facilitates the intrusion, in the next clause, of the reference to Jerusalem. When it (fem.) falls and you perish within it (fem.).’
In other words proof for the assertion that in v.14 Ezekiel is thinking of the impending fall of Jerusalem is that the word ‘wall’ is masculine whereas ‘it shall fall’ and ‘in the midst thereof’ are feminine; therefore the reference cannot be to the metaphorical wall but to the city of Jerusalem.
This second forecast of judgment upon the male false prophets also ends with the divine recognition formula ‘and ye shall know that I am the Lord God’ (vv. 9, 14, 21, 23)
(15) YHWH asserts that he will accomplish his wrath upon the wall (the false assurances) and upon those that have smeared it with ‘whitewash’ (the false prophets).
(16) This verse summarises vv.10-15: the main lie of the false prophets is that they promise peace when there is no peace.
SUMMATION
This woe oracle denounces Israelite false prophets for failing to address the nation’s sin and instead spreading lies and details of false visions, claiming divine authority which they do not possess. They offer the people false hope by declaring ‘peace’ when there is no peace. The passage highlights God’s anger against deceit and spiritual negligence.