INTRODUCTION
In this second oracle concerning YHWH’s sword the prophet Ezekiel vividly foretells the imminent and inescapable judgement of YHWH’s sword against Jerusalem and the land of Israel. The slaughter is not portrayed as a distant threat but as wrath that is about to be unleashed upon the common people and their leaders.
Since it is written in poetic form this oracle is often referred to as ‘The Song of the Sword’ or ‘Ode to the Sword.’ Unfortunately there are great difficulties with the text, e.g., parts of vv.10 and 13 seem unintelligible and bear little relation to the context. Using textual criticism, scholars try to determine (i.e. guess) what the original might have said. Not all reach the same conclusions, which means that translations and interpretations differ. In spite of the textual difficulties it is clear that this second oracle continues the theme of the first; the destruction that will be brought about by the sword of YHWH. In this oracle Ezekiel concentrates upon two aspects of the sword – its preparation and its purpose.
DIVISION
8-11 The sword’s preparation
12-14a The prophet’s performance
14b-17 The sword’s purpose
EXPOSITION
THE SWORD’S PREPARATION (8-11)
(8) The familiar prophetic word formula ‘the word of the Lord came unto me, saying’ introduces a new message. It is not Ezekiel’s own invention but comes directly from YHWH.
(9) The usual instruction to communicate the word of the Lord follows. Ezekiel is told to prophesy:
‘A sword, a sword’ – the double mention of sword is for emphasis and identifies this symbol of war as the focus of the oracle. The saying is repeated in v.28. This instrument is sharpened and furbished (polished). ‘Sharpened’ and ‘furbished’ occur together in vv.9, 10 and 11. These words suggest that the sword is prepared and ready for action.
(10) This is not a ceremonial sword – it is lethal. It has been sharpened so that it can make slaughter and has been polished so that it might dazzle like lightening (‘so that it might have lightening’ – see also Deut 32:40; Job 20:25).
should we then make mirth? Ezekiel seems to halt his flow of words at this juncture in order to reprove some of his listeners who are laughing or jesting at what he has to say. He asks: ‘Do you think this is a joke?’
it contemneth the rod of my son, as every tree The text here is obscure and reads: ‘Or shall we make mirth? The rod of my son despises every tree.’ Attempts at translation include:
CSB – The scepter of my son, the sword despises every tree.
DARBY – Shall we then make mirth, [saying,] The sceptre of my son contemneth all wood?
ESV – (Or shall we rejoice? You have despised the rod, my son, with everything of wood.)
NET – Should we rejoice in the scepter of my son? No! The sword despises every tree!
NIV – Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.
NLT – Now will you laugh? Those far stronger than you have fallen beneath its power!
Since the word šēḇeṭ means rod or sceptre scholars tend to view this verse as a reference to Gen 49:10 – The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be – especially since Ezekiel certainly has this passage from Genesis in view at v.27b. Some of the exiles jeered at Ezekiel, objecting to his prophecy because, in their view, it contradicted the promise to the tribe of Judah in Jacob’s blessing. The wooden sceptre of royal authority that despises every other such sceptre is that of Judah (here called YHWH’s son Israel, cf. Exod 4:22; Hos 11:1).
Based on the Gen 49:10 promise, the Davidic monarchy believes itself to be invulnerable and despises every force that comes against it. However, the sword of YHWH (i.e. Nebuchadnezzar v.19) will devour every sceptre, including that of Judah.
(11) The sword has been sharpened and polished and is now ready to be handed over to the slayer.
THE PROPHET’S PERFORMANCE (12-14a)
Ezekiel is once again (cf. v.6) told to dramatize his grief at the destruction that he is predicting. He is to ‘cry and howl,’ slap his thigh and clap his hands together.
(12) Addressing Ezekiel as ‘Son of Adam’ YHWH tells him to ‘cry and howl.’ Zā‘aq is a verb meaning to cry out or shriek in sorrow or anguish. Yālal is a verb meaning to wail or howl. This pair of words also occurs together in Isa 14:31; 65:14; Jer 25:34, 36; 47:2; 48:20, 31; 49:3; Hos 7:14; Zeph 1:10.
Ezekiel is to shriek and wail because the doom will come upon everyone in the land of Israel; from the lowest to the highest. The sword will strike down the rulers as well as the common people. ‘Be upon’ means come upon or come against.
it shall be upon my people
it shall be upon all the princes of Israel
terrors by reason of the sword shall be upon all my people
These verbs (translated: ‘it shall be’) are prophetic perfects. The predicted doom is so certain that it is viewed as a completed action – expressed using the past tense perfect verb form (‘it has been’).
Ezekiel is to accompany the loud audible sounds of grief (crying and howling) with a gesture symbolic of despair or mourning (cf. Jer 31:19). This involves slapping his thigh or upper side.
(13) for it is a trial; and what if even the rod that despises shall be no more? This is another obscure saying.
it is a trial – This possibly means that the pretensions of the Davidic monarchy of Judah will be tested. Or, it is saying that the sharpness of the sword has been proved on other people i.e. Nebuchadnezzar and his army have already won victories.
and what – What if the rod (Judah’s sceptre) is not strong enough to withstand the sword?
it is no more – The Davidic monarchy will be no more – Zedekiah’s revolt will fail, he will be gone and Judah will not have a ruler.
(14a) Ezekiel is again told to prophesy (see v.9) but what he is to say is not specified. Then he is instructed to make a further physical gesture; he is to clap his hands together. It would seem from 25:6 that this action expresses exultation: …thou hast clapped thine hands, and stamped with the feet, and rejoiced in heart with all thy despite against the land of Israel. Is Ezekiel rejoicing at the actions of YHWH and applauding the coming judgement? Surely that is unlikely! Perhaps the clapping of the hands signifies great emotion (Num 24:10), or is a threatening gesture.
THE SWORD’S PURPOSE (14b-17)
(14b) let the sword be doubled the third time. The sword is to strike twice, even three times. Possibly Ezekiel is to clap his hands three times, signifying the intensity of the judgement and its terrible effect. Some commentators view this as a reference to the three different Chaldean attacks on Jerusalem – in 605/604 BCE, 597 BCE and 586 BCE. It is interesting that the ‘sword’ is mentioned three times in v.14.
‘It is the sword of the great (singular) slain (pierced).’
it is the sword of a pierced man, the great one. The sword will pierce even the king, or perhaps this refers to any person in a high position. Or, this sword has slain the great men.
which entereth into their privy chambers. This can mean that the sword besets or encloses people (i.e. surrounds them) or that it will pursue them into their innermost chambers. The meaning is the same – there is no escape.
(15) YHWH has set the slaughter (the word translated ‘point’ occurs only here in Hebrew and means ‘slaughter’) of the sword against all their gates. This would suggest that the judgement is wider than Judah and applies to other nations as well. The sword is being brandished about with the result that the rapid movement back and forth makes it flash like lightening (cf. Gen 3:24). ‘Wrapped up’ means held in readiness i.e., it has already been grasped by the slayer and withdrawn from its scabbard.
Pointing the sword at the gates has two purposes in view:
- that hearts may melt (they will lack the courage to defend themselves)
- that falterings be many (many will (stumble) fall by the sword or, they will have many opportunities to fall by the sword)
(16) YHWH now addresses the sword directly (sword is a feminine noun and the verbs are in feminine form).
‘Go thee’ – This imperative is reckoned to be a military command meaning ‘stand as one’ or ‘close ranks.’ The sword is personified as the Babylonian army mobilised for battle and commanded to focus its attack on the right or the left (i.e. every direction); wherever its blade has been assigned (yā‘ad). The ‘face’ here is the cutting edge (also Eccl 10:10). For an example of the sword of the Lord being assigned or appointed (yā‘ad) see Jer 47:7.
(17) The oracle ends with YHWH again addressing Ezekiel: ‘I too, like you, will strike my hands together.’ This refers back to v.14a. YHWH will mirror Ezekiel’s gesture, then his wrath will subside.
SUMMATION
The difficult oracle in Ezekiel 21:8-17 is a dramatic poem that uses the image of a sharpened, polished sword to convey the certainty and severity of YHWH’s judgement on Judah and its leaders. This is not just any weapon; it has been divinely prepared, sharpened and polished for deadly effect, and targeted at the people and leaders of Judah. Ezekiel’s emotional involvement in the oracle – shrieking, wailing, striking of his thigh and clapping of his hands – illustrates the huge personal distress the punishment will cause. The oracle is a reminder that divine patience has a limit and that it is dangerous to make fun of or trivialise God’s warnings.