Posted in Latin loanwords

PRAETORIUM

PRAETORIUM

‘And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.’ Mk 15:16

Greek: (πραιτώριον) praitṓrion

Latin: praetorium

English translation KJV: praetorium (Mk 15:16); common hall (Mt 27:27); hall of judgement (Jn 18:28a); judgement hall (Jn 18:28b, 33; 19:9; Acts 23:35); palace (Phil 1:13)

At Easter Christians recall the Passion (suffering) of Jesus Christ. This refers to the events of the last week of his life and includes his agony and arrest at Gethsemane, his religious and political trials, crucifixion, death, and burial. The four New Testament gospels have passion narratives but, since they each have their own emphasis, all do not include the same information. Only Luke, for example, tells us that Pilate adjourned the trial for a while and sent Jesus to Herod Antipas, the tetrarch of Galilee and Perea, who was in Jerusalem for the Passover at the time (Lk 23:6-12). The Fourth Gospel has the most dramatic detail of all; John sets the Passion in five locations:

A GARDEN (we know from Mt 26:36 and Mk 14:32 that the place was called Gethsemane) Jn 18:1-11

THE HOUSE OF ANNAS (the High Priest Caiaphas’s father-in-law) Jn 18:12-27

PILATE’S PRAETORIUM Jn 18:28-19:16

GOLGOTHA Jn 19:17-37

A GARDEN WITH A NEW TOMB Jn 19:38-42

The central location is Pontius Pilate’s praetorium at Jerusalem. Originally a ‘praetorium’ was the large tent of a praetor (a Roman military commander). This tent was the portable headquarters of an army in the field and within it was situated a platform on which was located a seat upon which the commander sat in order to administer justice and army discipline. The Praetorium was also used for councils of war. Gradually, as the Romans annexed conquered territories and installed either procurators or prefects (civil or military governors) in the Provinces, the term came to be applied to buildings which were official residences of the provincial governors.

The place where Jesus was tried by Pilate is called a ‘praitṓrion’ in the gospels of Matthew, Mark and John. This is a Latin loanword (praetorium) transliterated into Greek as πραιτώριον. Generally speaking, the Roman governors took up residence in the home of the displaced native ruler. The procurators of Judaea, although based in Caesarea, often moved temporarily to Jerusalem during Jewish festivals, to ensure the maintenance of law and order. The gospels do not identify the building or the location of Pilate’s residence there but, since it was on a hill (Mk 15:8 ‘ the crowd ‘came up’ to Pilate NIV, ESV, NASB) and inside the city walls (Mk 15:20 ‘led out’), the most likely building was the former palace of Herod the Great, which had been built on the west hill of Jerusalem in 25 BCE.

It was a large complex which included domestic wings, a famous ornamental garden and military barracks. If this was indeed the building then in front of it was a square called the Lithóstrōtos (pavement) and the Gabbatha (platform) in Jn 19:13. These were two different names, one Greek and one Aramaic, for the same place. The Greek name referred to the stone pavement and the Aramaic name to the platform which was also there; upon which stood the bḗma, Pilate’s judgement seat.

Herod’s son, the ethnarch Archelaus, had occupied the palace until he was deposed and exiled by the emperor Augustus in 6 CE, at which time his territories were annexed by the Romans to form the Province of Judaea. The building thus became available for use by the governors of the new province whenever they resided for short periods in Jerusalem. Their usual residence and the civic and military headquarters were located in Caesarea Maritima. We know from Acts 23:35 that a later Roman procurator, Marcus Antonius Felix (52 -60 CE), lived in Herod’s palace in Caesarea and that it too was known as a ‘praitṓrion.’

In the early morning (18:28a) Jesus was taken from the High Priest Caiaphas to the praetorium where Pilate was already up and at work. Pontius Pilate was the fifth governor of the Roman Province of Judaea, and held office for about ten years (26-36 CE). His predecessors were Coponius (6-9 CE); Marcus Ambibulus (9-12 CE), Annius Rufus (12-15 CE) and Valerius Gratus (15-26 CE). Pilate is mentioned in the New Testament but there is also good historical evidence for him in the writings of non-Christians such as Philo, Josephus and Tacitus. These authors are generally hostile towards Pilate but he must have been a competent administrator to have survived so long in the job.

Pilate has for many centuries been known as a Procurator of Judaea but the find of the Pilate Stone /Pilate Inscription in Caesarea Maritima in 1961 confirmed that his exact title was ‘Prefect’. A Procurator’s responsibilities were mainly civil (financial and administrative) but a Prefect was usually a military man and had additional powers. As a Prefect Pilate was the highest judge in Judaea and held the ius gladii (right of the sword), the authority to administer capital punishment without first consulting his immediate boss, the Legate of Syria, or the Roman emperor.

Pontius Pilate despised the Jews, which may have been why he was appointed to office in Judaea by the Supreme Prefect, Lucius Aelius Seianus, who actively pursued anti-Jewish policies in Rome. Pilate had several major conflicts with the Jews during his time in office. These included incidents involving: army flags, banners and insignia with the Emperor’s picture on them; the setting up of votive tablets to Tiberius in Herod’s palace in Jerusalem; the use of ‘corban’ funds from the Temple to finance construction of a new aquaduct for Jerusalem; the murder of a group of Galileans as they offered sacrifice in the Temple (Lk 13:1-2); and the slaughter of a crowd of Samaritans who had gathered at Mt. Gerizim hoping to witness a miracle.

Pilate’s treatment of the population during these incidents was excessively brutal and he lost his job in 36 CE as a result of the Samaritan affair. His superior, Lucius Vitellius, the governor of Syria, ordered him to Rome to account for his actions. Fortunately for Pilate, he arrived in Rome just after the death of Tiberius in 37 CE and there is no record of any action having been taken against him by the new emperor, Caligula. Later traditions say that he committed suicide, was executed or became an active Christian. A wealthy member of the Pontii family, it is more likely that he lived out the remainder of his life in retirement.

Pilate must have had his suspicions when approached by the Chief Priests with the rather odd request that he put to death a young, popular, Jewish rabbi called Jesus. The religious leaders, who had no love for the Romans, claimed to be acting out of loyalty to Rome by asking for Jesus’ execution for a political, rather than a religious, offence.

Pilate would have controlled a sophisticated network of spies in Judaea and have known that Jesus was not a political agitator. On the other hand, he was responsible for maintaining law and order in the province and Jerusalem was especially volatile at Passover time, when the Jews celebrated a release from bondage to the Egyptians. Someone claiming to be ‘King of the Jews’ was potentially troublesome and certainly a threat to Roman imperial interests. This matter had to be dealt with. The trial of Jesus by Pilate at the Jerusalem praetorium is recorded in all four gospels (Mt 27:11-31; Mk 15:2-20; Lk 23:2-25; Jn 18:28-19:16).

THE PROCEEDINGS AT PILATE’S JERUSALEM PRAETORIUM (Jn 18:28-19:16)

The section of John’s Gospel that deals with the trial of Jesus falls naturally into seven parts, all of them (except the fourth where it is implied) mentioning the action of Pilate as either entering or exiting the praetorium. Ironically the Jewish leaders, who were happily requesting that Pilate execute an innocent man, wished to remain ritually clean so that they could celebrate the Passover. They would not defile themselves by entering the praetorium of the Gentile Romans (18:28). Pilate therefore went back and forth to talk to them where they had gathered, presumably at a side entrance of the castle, just outside the praetorium compound. The action of the trial takes place both inside and outside the praetorium.

18:28-32 OUTSIDE THE PRAETORIUM ‘Pilate then went out unto them’ v.29

18:33-38a INSIDE THE PRAETORIUM ‘Then Pilate entered into the judgment hall again’ v.33

18:38b – 40 OUTSIDE THE PRAETORIUM ‘And when he had said this, he went out again unto the Jews’ v38b

19:1-3 INSIDE THE PRAETORIUM

19:4-8 OUTSIDE THE PRAETORIUM ‘Pilate therefore went forth again’ v.4

19:9-11 INSIDE THE PRAETORIUM ‘And [Pilate] went again into the judgment hall’ v9

19:12-16 OUTSIDE THE PRAETORIUM ‘When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth’ v13

Pilate has gone down in history as the man who presided over the trial of Jesus and some of his words and gestures on that occasion are still well-known today. The expression ‘to wash your hands of’ originates from Pilate’s action signifying his denial of responsibility for the death of Jesus (Mt 27:24). His witticism ‘What is truth?’ is still relevant in today’s era of fake news. For some reason Pilate asked this of the only person who could give him the accurate definition of truth but intentionally did not wait for an answer (18:38). This was just one of several questions asked by Pilate during the course of the trial:

TEN QUESTIONS PILATE ASKED

‘What accusation bring ye against this man?’ (Jn 18:29).

‘Art thou the King of the Jews?’ (Mt. 27:11; Mk. 15:2; Lk 23:3; Jn 18:33, 37).

‘Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?’ (Jn 18:35).

‘Hearest thou not how many thing they witness against thee?’ (Mt. 27:13; Mk 15:4).

‘What is truth?’ (Jn 18:38).

‘Whence art thou?’ (Jn 19:9).

‘Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?’ (Jn 19:10).

‘Whom will ye that I release unto you? Barabbas, or Jesus which is called Christ?” (Mt. 27:17, 21; Mk. 15:9; Jn 18:39).

‘What shall I do then with Jesus which is called Christ?’ (Mt. 27:22).

‘Why, what evil hath he done?’ (Mt. 27:23; Mk. 15:14; Luke 23:22).

The first question in the above list was addressed to the Lord’s Jewish religious accusers, the next six to the Lord himself and the last three to the hostile crowd. Of all the above questions the penultimate one has universal significance. It is a question that everyone must answer.

‘WHAT SHALL I DO THEN WITH JESUS WHICH IS CALLED CHRIST?’

This question is of the utmost importance because what you do with Jesus Christ is the greatest decision of your life. Your personal salvation and your eternal destiny depend upon it. The accounts in the gospels convey the reality that this trial of Jesus at the praetorium was indeed a momentous occasion. The religious leaders were there as the accusers. The Lord Jesus was there as the accused. The crowd was behaving like a jury. Pontius Pilate was the judge. Pilate knew that Jesus was innocent and did not deserve to die, and yet he did not want to annoy the crowd and create an incident at Passover time. Jesus of Nazareth had brought a crisis into his life and he had a choice to make. Would he choose his career or Christ? Was it to be Jesus Christ or Tiberius Caesar (Jn 19:12)?

Pilate must have known about Jesus of Nazareth from intelligence briefings. How often must that name have come up in discussions with his security council (cf. Acts 25:12)! Now, however, Jesus himself was standing before him. That day he was not dealing with a report, he was face to face with the person. Pilate wanted to do the right thing but was under extreme pressure. Does his dilemma sound familiar to you? Have you come face to face with the claims of Christ and wanted to do the right thing, but you have felt the pressure?

What would other people say? What would they do if you were to accept Christ, his claims, his person, his work and his salvation? Pilate discovered that the crowd was not going to make it easy for him to choose Christ, that those people were going to be satisfied with nothing less than his complete rejection of Jesus. He tried to evade the issue by making an appeal and offering an alternative but that backfired. Gradually (after about five hours, Jn 18:28; 19:14) it became clear in Pilate’s mind that inaction was no longer an option. A decision had to be made and so he asked the question: ‘What shall I do then with Jesus which is called Christ?’

Pilate viewed the evidence against Jesus and reached a firm conclusion. At least three times he publicly asserted: ‘I find no case against him!’ (Lk 23:4, 14, 22). How was it then that a short time later he heard himself sentencing Jesus to death by crucifixion? Pilate thus betrayed an innocent man. He asked the right question, ‘What shall I do then with Jesus which is called Christ?’ but gave the wrong response, for ‘he delivered Jesus, when he had scourged him, to be crucified’ (Mk 15: 15).

I deliberately wrote that Pilate ‘betrayed’ Jesus because ‘betrayed’ and delivered’ are translations of the same word. Paradídōmi (to hand over) is an important and significant word for the gospel writers and is used of the action of Judas Iscariot (Jn 6:71; 12:4; 13:2, 11, 21; 18:2, 5), the Jewish people (Acts 3:13), their religious authorities (Mt 27:2, 18; Jn 19:11) and Pontius Pilate (Mk 15:15; Jn 19:16) against Jesus Christ.

That day at the Jerusalem praetorium Pontius Pilate made his choice, but it was the wrong one. What, however, have you done with Jesus Christ? This is a personal matter, no-one else can answer that question for you. You must answer for yourself: ‘What shall I do then with Jesus which is called Christ?’

Jesus is standing in Pilate’s hall —

Friendless, forsaken, betrayed by all:

Hearken! what meaneth the sudden call?

What will you do with Jesus?

____________________

Jesus is standing on trial still,

You can be false to Him if you will,

You can be faithful through good or ill:

What will you do with Jesus?

____________________

Will you evade Him as Pilate tried?

Or will you choose Him, whate’er betide?

Vainly you struggle from Him to hide:

What will you do with Jesus?

____________________

What will you do with Jesus?

Neutral you cannot be;

Some day your heart will be asking,

‘What will He do with me?’

BIBLIOGRAPHY

BOOKS

Agamben, G. and Kotsko, A., 2015, Pilate and Jesus. Stanford, CA: Meridian

Bammel, E. and Moule, C. D. F., 1971, The Trial of Jesus: Cambridge Studies in Honour of C. F. D. Moule, London: SCM Press

Blinzler, J, 1959, The Trial of Jesus: the Jewish and Roman Proceedings against Jesus Christ Described and Assessed from the Oldest Accounts, Cork, Mercier Press

Bond, H. K., 1998. Pontius Pilate in History and Interpretation. Cambridge: Cambridge University Press

Senior, D., 1991., The Passion of Jesus in the Gospel of John, Collegeville, Minn: Michael Glazier

Smallwood, E. M., 1976. The Jews under Roman Rule: From Pompey to Diocletian: A Study in Political Relations. Leiden: E J Brill

Watson, A., 2012., The Trial of Jesus, University of Georgia Press

JOURNAL ARTICLES

Bermejo-Rubio, F., 2019. Was Pontius Pilate a Single-Handed Prefect? Roman Intelligence Sources as a Missing Link in the Gospels’ Story. Klio, Vol. 101, No.2, pp. 505-542

Bindley, T. Herbert., 1904, ‘Pontius Pilate’ In The Creed, The Journal of Theological Studies, Vol. 6, No. 21, pp. 12-13

Bond, H. K., 1996, The Coins of Pontius Pilate: Part of an Attempt to Provoke the People or to Integrate them into the Empire?, Journal for the Study of Judaism in the Persian, Hellenistic, and Roman Period, Vol. 27, No. 3, pp. 241–262

Brown, S., 2015, What Is Truth? Jesus, Pilate, and the Staging of the Dialogue of the Cross in John 18:28-19:1 6a, CBQ, 77, pp. 68-86

Dusenbury, D. L., 2017. The Judgment of Pontius Pilate: A Critique of Giorgio Agamben. Journal of Law and Religion, Vol. 32, No.2, pp. 340-365

Ianovskaia, L., 2011. Pontius Pilate and Yeshua Ha-Nozri. Russian Studies in Literature, Vol. 47, No.2, pp.7-60

Liberty, Stephen., 1944, The Importance of Pontius Pilate in Creed and Gospel, The Journal of Theological Studies, Vol. 45, No. 177/178, pp. 38-56

Maier, P. L., 1971, The Fate of Pontius Pilate. Hermes, Vol. 99, No. 3, pp. 362–371

Szanton, N., Hagbi, M., Uziel, J. and Ariel, D., 2019., Pontius Pilate in Jerusalem: The Monumental Street from the Siloam Pool to the Temple Mount, Journal of the Institute of Archaeology of Tel Aviv University, Vol. 46, No.2, pp. 147-166

Taylor, J. E., 2006. Pontius Pilate and the Imperial Cult in Roman Judaea. New Testament Studies, Vol. 52, No. 4, pp. 555-582

Wise, H., 2004, In Defence of Pontius Pilate, Fortnight, No. 429, pp. 14–15

Wright, A., 2017. What Is Truth? The Complicated Characterization of Pontius Pilate in the Fourth Gospel, Review & Expositor, Vol. 114, No.2, pp. 211-219

Posted in Latin loanwords

CENSUS

Mt 17:25; Mt 22:17; Mk 12:14

Greek – (κῆνσος) kḗnsos

Latin – census

English – census

KJV translation – tribute

The recent arrival in the post of our UK Census 2021 instructions, for online completion of the questions by Sunday 21 March, reminded me that not only is our English word ‘census’ derived from the Latin ‘census’ but also that the same Latin word was loaned to Greek and occurs three times in the New Testament, translated ‘tribute.’

Census-taking is not a recent development. Governments have been attempting to collect information on their citizens for many thousands of years and censuses were taken in such diverse regions as ancient China, Egypt, Rome and Israel. Whereas modern census returns are used for planning the funding and delivery of education, infrastructure, health, security and other vital public services, the information collected in the ancient world was for the purposes of taxation and/or military service. Certainly these two reasons lay behind the censuses recorded in the Bible.

The Old Testament mentions census-taking by Joshua (Josh 8:10), and King Saul (1 Sam 11:8; 13:15; 15:4) but the most famous are the two censuses shortly after the Exodus in the 15th century BCE, the census taken by King David about 1000 BCE, the Roman census around the time of Christ’s birth and another mentioned in a speech by Gamaliel in Acts 5:36. The latter in 6 CE met with resistance led by Judas of Galilee.

The census records in scripture, unfortunately, have become the target of critical scholarship and there is controversy surrounding the details given in the biblical accounts. Should you wish to investigate them, much has been written and is readily available online via Google searches relating to topics like: census figures in the book of Numbers, King David’s census, the census under Augustus Caesar, the census of Quirinius, the Theudas problem.

It strikes me as interesting that although in Latin the word ‘census’ means ‘roll’ or ‘registration’ it seems from its three occurrences in the Greek New Testament (Mt 17:25; Mt 22:17; Mk 12:14) that the Jews in the Roman province of Judaea at the time of Christ did not use it in its original sense. They used the word kḗnsos, not for the registration upon which the tax was based but for the actual tax itself. The KJV therefore translates kḗnsos as ‘tribute’, some modern versions translate it as ‘poll-tax.’ That tax was the ‘tributum capitis’ (head-tax) that the Romans imposed on everyone whose name was on the census. It did not apply to Roman citizens but to the population of the provinces ruled by Rome. All males aged 14 to 65 and females aged 12 to 65 were liable, including slaves.

It was a flat rate personal tax of one denarius (a Roman silver coin) per head. The census figures were updated regularly and based on these the Romans calculated how much each tax district owed. These districts were groups of towns called toparchies. Once assessed the local authorities then had to pay the relevant amount to the Romans, who left it up to them to collect the money as they saw fit. The poll-tax was unpopular in the provinces because it brought home to the citizens in a personal way the fact that they were under the domination of a foreign regime.

The tax was particularly hated in Judaea, although, to some extent, it could be said that the Jews had only themselves to blame for it. After the death of Herod the Great in 4 BCE two of his sons, Antipas and Philip, each governed as tetrarch over a quarter of his kingdom. The remaining half, consisting of Judaea, Samaritis and Idumaea, was ruled by another son, Archelaus, as ethnarch. These kings, ruling as clients of Rome, were responsible for collecting the taxes in their own dominions.

The Herods were Idumeans (descendants of Edom) but were brought up as Jews. Although in league with Rome they had the sensitivity (not something for which the Herods are famous) to collect their taxes in local coinage which did not bear an image and was thus acceptable to Jews (Ex 20:4); unlike the Roman denarius which bore the image of the emperor. Archelaus was not a good ruler and for various reasons, including a marriage that was considered incestuous, was disliked by his subjects. The Jews therefore sent delegations to Rome complaining about Herod Archelaus, who was eventually summoned to Rome for investigation.

In 6 CE Archelaus was deposed by the emperor and died in exile less than ten years later. The Jews, however, got more than they bargained for because the Romans annexed Archelaus’s territory, bringing the districts of Judaea, Samaritis and Idumaea under their control as the Roman province of ‘Judaea.’

Direct rule from Rome brought Judaea under the Roman tax system, with its regular censuses and payment of the head-tax in Roman coinage. In 6 CE the first census was taken to determine the tax liability of the new province. This resulted in armed resistance organised by Judas of Galilee on the basis that it was not for people who regarded God as their only master to pay tax to the Roman emperor. The beginning of the Zealot movement is usually traced to this time.

When the Jewish religious leaders had their representatives ask Jesus the loaded question: ‘Is it lawful to give tribute unto Caesar or not?’ these recent events were still in everyone’s mind and the sensitive topic of the head-tax could easily have inflamed nationalistic and religious fervor.

RENDER THEREFORE UNTO CAESAR THE THINGS WHICH ARE CAESAR’S; AND UNTO GOD THE THINGS THAT ARE GOD’S’

In Matthew’s gospel the scene in which Jesus uttered those now famous words about payment of the tribute is set in one of several episodes where he is in conflict with the Jewish religious leaders. These are recorded in Matthew chapters twenty-one and twenty-two. They contain six controversy stories, among which are interspersed four parables. The stories, as already mentioned, are about conflict with the religious authorities. The parables also concern the religious leaders and are aimed at them. They illustrate the failure of the religious authorities to respond to the call of God through Jesus and predict the results of that failure.

THE SIX CONTROVERSY STORIES

21:12-17 Jesus asserts his authority by cleansing the Temple

21:23-27 The question which challenges Jesus’ authority

22:15-22 The question about payment of the poll-tax to the emperor

22:23-33 The questions about the resurrection

22:34-40 The question about the most important commandment

22:41-46 The question (asked by Jesus) about David’s Lord.

THE FOUR PARABLES

21:18-22 The destruction of the unfruitful fig tree

21:28-32 The two sons

21:33-46 The vineyard and the tenants

22:1-14 The wedding banquet and the guest without the proper garment

22:15-22 THE QUESTION ABOUT PAYMENT OF THE POLL-TAX TO THE EMPEROR

After Jesus had driven the traders from the temple the religious leaders had challenged him to state by what authority he had the right to do so. He had replied by asking them if John’s baptism was from heaven, or of men. They dared not answer as they had rejected John but the people thought highly of him. Although it was obvious to all that they knew the answer to the question, they replied that they did not know. This meant that the leading authorities publicly declared themselves unfit to pronounce judgement on a simple, clearcut matter. Jesus therefore refused to tell them by whose authority he had cleansed the Temple (21:27).

Having been made to look incompetent in their discussion with Jesus the Pharisees deliberately consulted (22:15) and laid plans as to how they might trap him in his talk. It is likely that they involved other groups, such as the Herodians (22:16) and the Sadducees (22:23), whom they normally opposed, in these discussions. It is interesting that often those who have no time for one another are willing to temporarily lay aside their differences and form a coalition against Christ and his teachings.

They therefore approached Jesus, armed with premeditated questions, and began by insincerely flattering him with words similar to those which Nicodemus (Jn 3:2) had used sincerely: “Teacher, we know that you are true and teach the way of God truthfully, and you do not care about anyone’s opinion, for you are not swayed by appearances” (ESV). They addressed him as ‘teacher’ but he knew that they had not come to him as to a rabbi for guidance on a topic of religious concern. Once they asked their question ‘Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?’ he said: ‘Why put me to the test, you hypocrites?’

They had been hoping for a Yes or No answer. If Jesus condemned the payment of the poll-tax to Caesar then they would accuse him of sedition and have him arrested by the Roman authorities for being a Zealot. If he said it ought to be paid then they could stir up the crowd against him, saying that as a collaborator with the oppressive occupying regime and its corrupt system of taxation he was a traitor to his own people and the Jewish religion. There was no loophole. They had him in a dilemma, he could not escape.

Instead of giving a Yes or No answer Jesus asked them to show him the coin that was the only legal tender for paying Roman taxes. Taking a silver denarius he used it as a visual aid, asking: ‘Whose is this image and superscription?’ They answered: ‘Caesar’s.’ Matthew does not tell us which emperor had struck the coin. It may have borne the engraved image of the then current emperor Tiberius Caesar, or perhaps that of his predecessor and stepfather, Caesar Augustus. If a coin of Tiberius it would typically have been inscribed in abbreviated Latin as follows:

[Obverse]

TI. CAESAR DIVI AVG. F. AVGVSTVS

Tiberius Caesar, Son of the Divine Augustus, himself Augustus

[Reverse]

TR. POT. XVII. IMP. VII.

Holder of the Tribunician Power for the Seventeenth Time, Hailed as Imperator (Victorious Commander) for the Seventh Time

Jesus said to them: ‘Render therefore unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s’. It is then said that his questioners marvelled and left him. This was because it was a wise answer which identified two sets of priorities. Jesus was effectively asking them: ‘Who is Caesar and what does he demand?’ and ‘Who is God, and what does he demand?’ His words must have struck home to both groups that had come together to ask the question. The anti-Roman Pharisees were unwilling to render to Caesar the things that were Caesar’s, the power hungry and wealth-seeking Herodians who colluded with the Romans were refusing to render to God what belonged to God.

As we complete and submit our census forms let us remember that every one of us has a two-fold obligation – to Caesar (the state), and to God. These are not mutually exclusive, faithfulness as a Christian does not hinder obedience as a good citizen. Nor are they the same. Caesar assesses what we have. God claims what we are. Caesar’s image and superscription are on our coins, God’s image and superscription is stamped on our consciences. Caesar takes from what is ours, tax is a liability and not voluntary. God expects us to give him our all, it is voluntary and not obligatory. We owe Caesar loyalty and respect, we give God our worship and our service.

If only the Jewish leaders had taken on board the wise advice that Jesus gave on the subject of the poll-tax! The Jewish wars (66-73 CE), the destruction of Jerusalem and the downfall of the Jewish nation might never have come to pass. They failed to ‘render unto Caesar the things which are Caesar’s; and unto God the things that are God’s,’ and paid a terrible price (Lk 19:42-44).

Posted in Exposition

(4) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.



REJECTION 

Verse five hints at rejection: ‘The light shines in the darkness, but the darkness has not understood  it’ but verses nine to eleven again take up the idea of Jesus as light and forecast his rejection, a major theme of the gospel. The world is generally indifferent to him (1:10) but ‘He came to that which was his own, but his own did not receive him’ (1:11) emphasizes the hostile response of Israel.  The term ‘The Jews’, although not in the Prologue, is used sixty-nine times in the Gospel and, in the opinion of Lincoln (p.71), ‘frequently serves a representative function’. Their response ‘indicates different types of belief and unbelief’. The irony in the Gospel is that although Jesus was brought up in a Jewish home his own people wanted nothing to do with him. As the Gospel progresses ‘His own’ describes a new group consisting of those who accept him and heed his message (10:34; 13:1).

BELIEVE AND RECEIVE

In contrast to his rejection by the world (1:10) and Israel (1:11) there were those who ‘received’ him. These were given authority to belong to God as children (1:12). This birth into the family of God was totally an act of God and not dependent upon race or any human act. That it has nothing to do with ordinary human birth is stressed three times in 1:13: ‘not of natural descent, nor of human decision or a husband’s will.’ The theme of the ‘new birth’  is taken up in chapter 3.  This description of believers as God’s children occurs again in 11:52, with the diminutive ‘little children’ occurring also in 13:33. While all men may become sons (tekna) of God the Prologue emphasises that Jesus was in a unique sense the son (huios) of God.


INCARNATION

In verses 14-18 the author explicitly identifies the Logos as Jesus. He is said (1:14) to have ‘become flesh, and made his dwelling among us’. The Greek ‘skenoo’ for ‘made his dwelling’ literally means “to pitch one’s tent”, a term which, according to Kostenberger (2004, p.41),

‘suggests that in Jesus, God has come to take up residence among his people once again, in a way even more intimate than when he dwelt in the midst of wilderness Israel in the tabernacle (Exod. 40:34-35).’ 

This statement that the Word became human is the highest point of the Prologue. God himself entered humanity and made it possible for human beings to enter the family of God. In Jesus as the Logos incarnate there was no more need for a tabernacle or temple. God’s shekinah glory was in the world and thus the author adds (1:14): ‘We have seen his glory’.


GLORY

Lincoln (2005, p.105) interprets this ‘seeing’ not in a physical sense but as ‘the perception of faith’ that ‘finds in Jesus the glory of the divine presence’. This mention of ‘glory’ in verse fourteen introduces a significant theme in the Fourth Gospel. ‘Glory’ occurs nineteen times and ‘to glorify’ twenty-three times. ‘We have seen his glory’ would have been encouraging for early Christians facing hostility from Judaism. The Jews would have seen no glory in the life and death of the crucified Jesus but the John’s Gospel insists that for those with faith to see it, there was glory throughout his life, even at what would seem to be the time of his greatest humiliation, the crucifixion.

Kostenberger (2004, p.42) draws attention to the fact that:


‘As the obedient, dependent Son, Jesus brings glory to God the Father throughout his entire ministry, but he does so supremely by submitting to the cross, which for John is the place of God’s – and Jesus’- ultimate glorification (cf. 12:23-33; 13:31-32; 14:13; 17:1, 4-5). In the Fourth Gospel the glory of Jesus is linked with the end of his life on earth rather than the beginning. At the time of triumphal entry he has not yet been glorified (12:16) and at the last supper his hour has come but he has not yet been glorified (12:23; 17:1). In 17:1-5 he asks the Father to glorify him and that the disciples may see his glory (17:24). He assures his disciples that it will happen soon (13:32). His request for glory was based on the work that he had accomplished on earth (17:4) and, as in the Prologue; it involved his revelation of God his Father (17:6).’

(1) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(2) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(3) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(5) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.

(6) THEMES IN THE PROLOGUE TO THE FOURTH GOSPEL.